从云到端,5G+端侧AI如何重塑终端智能产业?
容声养鲜大使姜妍空降京东采销直播间,嗨翻双十一,北京今日仍有雾气来扰今夜到明天有明显降雨降温过程
本月更新1421  文章总数47665  总浏览量136314

稽古系列 | 绣 凳

平淡日子里的闪光碎片

立冬暖如立夏,未来我国南方多地气温将上升,白宫承认制裁俄罗斯“失败”

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

【8点见】李佩霞一审被控受贿165万,当庭认罪

pg试玩平台入口

中新网北京11月12日电(记者 吴辛茹)“我第一次来到中国是在30年前。它在过去30年里取得的成就给我留下了深刻的印象,中国在各个领域都取得了快速惊人的发展。”近日,北京论坛(2024)新工科专题论坛在北京大学新燕园校区举行。期间,2018年诺贝尔物理学奖获得者杰哈·阿尔贝特·穆鲁(Gérard Albert Mourou)接受了中新网记者采访,谈到了他来到中国的感受。

长期以来,穆鲁多次来华访问,直观地感受到了经济发展的活力和社会风貌的变迁。称中国的发展有着“无数可能”。而在与中国多所大学及研究机构开展广泛深入的交流之后,他观察到,中国政府鼓励产学合作,互联互通。基础研究受到重视,技术的产业化应用更是得到了强有力的推动和支持。在这一背景下,他告诉记者,自己未来的工作一定会顺利开展。

pg试玩平台入口

山东大学党委书记任友群在启动仪式上表示,学校长期致力于中华典籍的保护、利用和传承,建设国学外译与传播研究中心,承担多项国家社科基金中华学术外译项目,推进中华典籍外译和传播研究。“希望参与‘中华典籍外译工程’的专家团队立足全球视野,回应时代需求pg试玩平台入口,深入研究多语种翻译、文化创新、国际趋势、跨学科协作等诸多课题,持续将中华典籍推向世界。”

“中华文化的国际传播离不开国际社会的广泛参与和支持,要主动搭建平台,加强国际合作,吸引更多海外汉学家、翻译家参与进来。”中国外文局副局长于涛出席活动并指出,当下,中华典籍的外译应积极运用生成式人工智能等现代传播新技术,助力高端翻译人才提升翻译生产力和国际传播效能,同时在重大翻译项目中培养锻炼青年翻译人才,鼓励他们投身到中华文化国际传播事业中来。

“我们希望外国读者通过中华典籍读到一个怎样的中国?”山东师范大学外国语学院教授徐彬抛出问题并解答说,不仅要让外国人看到沉稳大气、具有古典气质的中国,还要让他们认识朝气蓬勃、思想通透的中国,例如此次列入“中华典籍外译工程”的《博物志》《酉阳杂俎》,可以通过创造性翻译pg试玩平台入口,让外国读者感知可爱有趣的中国。(完)